1. 参与卫茂平教授主持的国家社科基金重大项目“《歌德全集》翻译”(14ZDB090) 2. 参与卫茂平教授主持的国家新闻出版署“十二五”时期国家重点图书出版规划项目《汉德大词典》(上海译文出版社)项目 3. 《寒夜》节选德文译文,《巴金文选(多语种版)》(上海外语教育出版社,2017),第77-83页 4. 参与译著《歌德全集·第12卷:翻译II、改编》(上海外语教育出版社,2022) 5. Der Einfluss der chinesischen Philosophie auf den Roman „Die Blendung“ von Elias Canetti. Harvest. 2023(15), S.13-25 6. 中国—中东欧合作新阶段:从“17+1”到高质量共建“一带一路”,中国对外贸易,2025(11),第4-7页 7. 货币之锚与金融之变:欧洲货币主权的战略突围?,潮新闻,2025年12月5日 8. 德乌战略绑定推动欧洲安全架构重组,文汇报,2026年4月27日 9. 欧洲议会的“傲慢与偏见”病根何在?,凤凰新闻,2026年5月10日 10. 参与译著《歌德全集·第22卷:美学论著V(1824-1832)》(上海外语教育出版社,待出版) 11. 参与译著《歌德全集·第37卷:书信、日记及谈话:1823-1828》(上海外语教育出版社,待出版) |